เรวะ(令和): เขียนให้ถูกต้องเขียนยังไงกันแน่
บทความ

เรวะ(令和): เขียนให้ถูกต้องเขียนยังไงกันแน่

เข้าสู่ศักราช “เรวะ” ไปเมื่อต้นเดือนที่ผ่านมา ตอนนี้ตามร้านของฝากก็เริ่มไม่ค่อยเห็นสินค้าที่เขียนรัชศกวางขายแล้ว ซึ่งก็ไม่น่าแปลกใจกับกระแสที่มาเร็วไปเร็วตามสไตล์ญี่ปุ่นนะคะ ^^;

ทว่า สิ่งที่ยังคงเป็นปัญหาแบบไม่น่าเชื่อก็คือ ตัวอักษร “令” ซึ่งในปัจจุบันนี้ มีใช้กันสองแบบอย่างที่เห็นในภาพ และคิดว่าหลาย ๆ คนที่เคยเรียนภาษาญี่ปุ่นก็เคยเจอเรื่องปวดหัวอย่างนี้กันมาแล้วว่าจะเขียนยังไงจึงจะได้คะแนน >_<

อีกทั้งชื่อศักราชใหม่ที่เป็นตัวเขียนด้วยพู่กันที่นาย Suga Yoshihide เลขาธิการคณะรัฐมนตรี ยกขึ้นประกาศนั้น ยังเป็นการล้มล้างความเชื่อของบางคนที่ว่า ตัว “令” แบบเส้นเอียงคือตัวเขียน ส่วนแบบเส้นตรงลงมาคือตัวพิมพ์ไปซะนี่ ไม่รวมถึงแบบอักษรที่ใช้ในระบบการศึกษาที่มักใช้ตัว “令” แบบเส้นเอียงเป็นมาตรฐานการเรียนการสอนอีกด้วย

คำถามจึงตกมาอยู่ที่ “จะเขียนอย่างไรจึงจะถูกต้อง”

คำตอบแรกมาจากเอกสารประกาศตัวอักษร 常用漢字 (Jōyō Kanji) หรือคันจิที่ใช้ในชีวิตประจำวันของสำนักงานกิจการวัฒนธรรมญี่ปุ่นค่ะ ซึ่งระบุถึงรูปแบบการเขียนที่ไม่ได้จำกัดเพียงแบบเดียว โดยเขียนอธิบายลักษณะการเขียนคันจิที่หลากหลายไว้หลายลักษณะด้วยกัน ซึ่งรวมถึงตัว “令” นี้ด้วยค่ะ

ทั้งนี้ หลังการประกาศใช้รัชศก ทางช่อง NHK ก็ได้สอบถามไปยังทางสำนักงานฯ ซึ่งก็ได้คำตอบในลักษณะเดียวกันคือ ไม่ได้ระบุชัดเจนว่าแบบไหนถูกหรือผิด ให้เป็นไปตามความถนัดของแต่ละบุคคลไป

文化庁によりますと「令」の字の形については、正解や決まりはなく、形が多様な漢字の代表的なひとつだとしていて、平成28年に出された指針では、「字の形の違いは習慣によるもので、本来は問題にする必要がない」と明記しています。

ที่มา: NHK News

ส่วนคำตอบที่สอง มาจากบริษัทผลิตแบบอักษรที่วงการสื่อญี่ปุ่นทุกสำนักต้องใช้กันอย่าง “Morisawa” ได้ออกประกาศว่าจะเพิ่มตัวอักษร “令” แบบที่ใช้ในวันประกาศเข้าไปในแบบอักษรที่ไม่มีตัวอักษรรูปแบบดังกล่าวอยู่เดิม (นัยว่าทำเพื่อให้ลูกค้าบางรายสบายใจ ^^;)

สรุปก็คือ จะเขียนแบบไหน ใช้แบบไหนก็ได้ ไม่ผิดแต่ประการใด .. แต่สำหรับคนที่เรียนคันจิอยู่ แนะนำให้เขียนแบบที่เรียนไปก่อนนะคะ เอาให้มือนิ่งก่อน แล้วจะยังไงต่อก็ค่อยว่ากันเนาะ ^^


ที่มา